Traduzioni | Il mondo dell'infanzia

Hai bisogno di traduzioni professionali dal tedesco su temi che riguardano bambine, bambini e adolescenti? Eccomi qua!

 

Da circa dieci anni mi occupo della traduzione dal tedesco di testi nel settore dell’infanzia: dalla scuola al tempo libero, dalla salute alla letteratura.

 

Libri per bambine e bambini

Traduzioni editoriali dal tedesco e revisione di testi italiani

Dal 2013 collaboro stabilmente con la casa editrice Bi:libri Verlag per la revisione di albi illustrati bilingui nella combinazione tedesco-italiano. Per la traduzione di albi illustrati ho collaborato a vari progetti con le case editrici NordSüd Verlag, Talisa Kinderbuchverlag e Philipp Winterberg Verlag.
La passione per la letteratura per l’infanzia e per la lettura ad alta voce si è concretizzata negli ultimi anni in progetti di promozione della lettura e del bilinguismo nella città di Amburgo, anche in collaborazione con l’Istituto italiano di cultura e con la rete delle biblioteche cittadine.

Giochi da tavolo

Traduzione dal tedesco di istruzioni di gioco

In campo editoriale traduco dal tedesco anche i libretti d’istruzione e i testi per le confezioni di giochi da tavolo e giochi di società di ogni genere e per ogni età: dai classici memory e giochi di carte per bambini e bambine ai più complessi giochi di strategia e di ruolo per adolescenti e adulti.

La salute nell’infanzia

Traduzione dal tedesco di materiale informativo e guide alla salute

Sono specializzata nel campo della salute nell’infanzia e, collaborando alla traduzione di materiale informativo per programmi ministeriali in Germania, ho tradotto numerose guide alla salute su temi riguardanti bambini, bambine e adolescenti: le visite pediatriche, lo sport e l’attività fisica nell’infanzia, la salute dentale, l’alimentazione, la prevenzione delle dipendenze.

L’apprendimento, la scuola, l’educazione bilingue e il sociale

Traduzione dal tedesco e interpretariato di comunità

Fra le mie specializzazioni ci sono tutti i temi che riguardano l’apprendimento e la didattica, anche in relazione al sistema scolastico tedesco e allo sviluppo del bilinguismo.
Come interprete di comunità collaboro con le autorità scolastiche della città di Amburgo e della regione Schleswig-Holstein affiancando insegnanti e genitori durante i colloqui nelle scuole.
Traduco inoltre per lo Jugendamt (Ufficio per i minori) come interprete giurata.

Portfolio| Traduzioni tedesco-italiano infanzia

Alcuni dei miei progetti

Leporello

Warja Lavater, Tell, NordSüd Verlag, Zürich 2019

 

Breve introduzione al leporello con la storia di Guglielmo Tell in pittogrammi.

Albo illustrato bilingue per bambini, tedesco-italiano

Philipp Winterberg e Lena Hesse, Il posto più sicuro del mondo /Der sicherste Ort der Welt, Münster 2017

 

Albo illustrato con testi affiancati in due lingue, tedesco e italiano.

Tavole per Kamishibai

Aylin Keller und Nicole Pustelny, Pizza per Elfrida, Talisa Kinderbuchverlag, Hannover 2019

 

Tavole per Kamishibai. Racconto illustrato in versione multilingue: tedesco, italiano e altre 14 lingue

Albo illustrato bilingue per bambini, tedesco-italiano

Philipp Winterberg e Lena Hesse, Cinque metri di tempo /Fünf Meter Zeit, Münster 2014

 

Albo illustrato per l'infanzia con testi affiancati in due lingue, tedesco e italiano.
Inserito nella lista dei libri consigliati del progetto "La cura della lettura" dell'Associazione Culturale Pediatri, in collaborazione fra gli altri con il Centro per il Libro e la Lettura e Nati per leggere.

Pagina web sulla promozione della lettura

Traduzione in italiano della pagina web dedicata al progetto Buchstart dell'associazione amburghese Seiteneinsteiger e.V., che opera nel contesto cittadino per la promozione della lettura fin dai primi mesi di vita dei bambini e delle bambine. 

Guida di argomento sanitario

Traduzione in italiano di un libretto informativo sulla riabilitazione medica per bambini, bambine e adolescenti affetti da malattie croniche come diabete, depressione, neurodermite e altro.

Dott.mag. Francesca Parenti

Traduttrice dal tedesco

 

Profilo BDÜ (associazione tedesca traduzione e interpretariato)
ProfiloVDÜ (associazione tedesca traduzione letteraria)

Profilo LinkedIn

Profilo Instagram

 

Contattami e parlami del tuo progetto!

francesca@parenti-uebersetzungen.de

Druckversion | Sitemap
© Parenti Übersetzungen

Privacy Policy
Datenschutzerklärung

Alle Rechte vorbehalten | Tutti i diritti riservati