Was meine Kunden sagen

Professionell und akkurat

Als Spezialisten für zweisprachige Kinderbücher, liegt uns die Qualität unserer Übersetzungen und Lektoratsarbeiten sehr am Herzen. Wir arbeiten seit über 10 Jahren mit Francesca zusammen und sind bedingungslos glücklich über die Kooperation. Francesca ist akkurat, äußerst professionell und liefert Texte und Ideen stets pünktlich ab. Wir empfehlen sie ohne jeden Vorbehalt!

Kristy Koth
Verlegerin und Geschäftsführerin von Edition bi:libri

Professionalität, Zuverlässigkeit und Genauigkeit

Bei MiMi-Bayern arbeiten wir mit Francesca Parenti zusammen, um unsere mehrsprachigen Gesundheitsmaterialien ins Italienische zu übersetzen. Die Zusammenarbeit ist stets geprägt von Professionalität, Zuverlässigkeit und Genauigkeit. Wir können Francesca Parenti uneingeschränkt weiterempfehlen und freuen uns auf eine weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit.

Julia Meßmer

Landesprojektkoordinatorin MiMi-Bayern

Portfolio

Hier finden Sie eine Auswahl an Übersetzungsprojekten und Lektoratarbeiten, die Sie online ansehen können.

 

 

Brettspiel

Übersetzung ins Italienische von Spielanleitung und Spielmaterial – in Zusammenarbeit mit Birgit Irgang.

Brettspiel

Übersetzung ins Italienische von Spielanleitung und Spielmaterial – in Zusammenarbeit mit Birgit Irgang.

Kartenspiel

Übersetzung der Spielanleitung ins Italienische – in Zusammenarbeit mit Birgit Irgang

Kinderbuch

Übersetzung ins Italienische für ein zweisprachiges Bilderbuch.

Brettspiel

Übersetzung ins Italienische von Spielanleitung, Spielmaterial und Schachtel – in Zusammenarbeit mit Birgit Irgang.

Lektorat zweisprachiger Kinderbücher

Lektorat der italienischen Version von zweisprachigen Kinderbüchern.

Gesundheitsratgeber

Gesundheitsratgeber über die medizinische Rehabilitation der Deutschen Rentenversicherung.

Gesundheitsratgeber

Übersetzung ins Italienische eines Gesundheitsratgebers über virale Hepatitis.

Website

Übersetzung ins Italienische der Website des Projektes Buchstart 4 1/2 von Seiteneinsteiger e.V. zum Thema Leseförderung.

Stadtführer

Übersetzung ins Italienische eines Bild- und Textband über Prag.

Stadtführer

Übersetzung ins Italienische eins Bild- und Texband über Wien.

Kochbuch

Übersetzung ins Italienische eines Kochbuches mit historischen Rezepten der kaiserlichen Hofküche.

Rund um das Übersetzen

Möchten Sie sehen, wie ich schreibe? Hier finden Sie einige Artikel von mir.

Mein Blog auf Italienisch

Wenn ich ein bisschen Zeit übrig habe, vertiefe ich gerne Themen, die mir interessant erscheinen und schreibe meine Gedanken. Hier finden Sie einige Artikel, die ich über das Übersetzen, die Sprache und kulturelle Themen geschrieben habe.

Mein Blog auf Deutsch

Hin und wieder haben nette KollegInnen Artikel von mir ins Deutsche übersetzt. Hier können Sie einige dieser Artikeln auf Deutsch lesen.

Von mir übersetzt

Manchmal übersetze ich interessante Artikel von KollegInnen ins Italienische. Hier finden Sie die Artikel, die ich vom Deutschen ins Italienische übersetzt habe.

Dott.mag. Francesca Parenti

 

Übersetzerin Deutsch > Italienisch

 

BDÜ Profil (deutscher Berufsverband professioneller Dolmetscher und Übersetzer)

VDÜ Profil (Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V.)

LinkedIn

Instagram

 

francesca@parenti-uebersetzungen.de

Druckversion | Sitemap
© Parenti Übersetzungen

Privacy Policy
Datenschutzerklärung

Alle Rechte vorbehalten | Tutti i diritti riservati